"If she doesn't seem like she did before, Maybe that's not your mommy anymore. And when this happens, you must go! Here is how you sure to know: [...]"
"Se ela nao se parece mais com o que era antes, talvez essa nao seja mais sua mãe. E quando isso acontecer, voce deve ir embora. Aqui "algumas dicas" de como ter certeza que isso aconteceu [...]"
Isso é absolutamente genial e incrivelmente engraçado porque foi feito em formato clássico de livros infantis que conta uma história divertida em rimas ao mesmo tempo que ensina sinais reveladores que "minha mãe foi mordida por um zumbi!"."When she's shambling 'cross the bedroom floor, that's not your Mommy anymore. When her voice sounds just like Daddy's snore, that's not your Mommy anymore."
“Quando ela vem se arrastando pelo chão do quarto Essa não é mais a sua mãe Quando a voz dela mais parece o ronco do seu pai Essa não é mais a sua mãe”
Ainda não tem uma versão traduzida, mas pode ser comprado aqui no Brasil pela Livraria Cultura ou de fora mesmo no ThinkGeek
Beijos, A.
Nenhum comentário:
Postar um comentário